右写真
2005年 09月 29日
|
はラ・ランブラの友だちペペの工房「Wallada」のリーフレット。御夫婦で営んでいる小規模の陶工房..とはいえ、スペイン全土で作品が販売されているという人気の工房でもあるのだ。
さらにペペには考古学の講座でお世話になったし、ペペの奥さんは町のコーラス隊で一緒に歌っていた仲間なのです。 で、とつぜん何でこんな話題になったかと言いますと、今日偶然手にした日本の某有名旅行代理店の秋のヨーロッパツアーのパンフレットのスペインのところに、なんとこのペぺの工房の作品が写っていたのです。正確にはコルドバの土産物屋の写真なのだけど、ずらりとならんだ壁掛け皿のなかにペペの工房のが。(下写真。ペペのお皿を拡大にしてみました。) アラブ時代のモチーフと技法を踏まえた丁寧な作品で、私もだいすき。同じシリーズの小鉢は現在も家で使ってます。日本の旅行パンフに載ってるなんてきっと本人は知らないだろうから、教えてあげよう。
同じ月( 2005-09 )の記事
■ 十二支・十干 ( 2005-09-30 14:15:11 )
■ 青島広志のオペレッタ「こうもり」 ( 2005-09-29 15:50:09 )
■ 今日の午前中の一時間半は非常に濃密だった ( 2005-09-28 00:12:46 )
■ いつもの紅茶でティータイム ( 2005-09-26 15:55:54 )
■ グレゴリオ聖歌 ( 2005-09-25 14:44:06 )
■
[PR]
by MAJO_ceramica
| 2005-09-29 01:24
| スペイン
|
Majo, ceramista japonesa, fue alumna en uno de los cursos sobre cerámica histórica que realicé en La Rambla.
*Las fotos de una tienda en Còrdoba son de las primeras producciones de Wallada.
Me comenta una japonesa conocida que esa foto estuvo tiempo expuesta en grandes paneles
de aeropuertos japoneses.
Me comenta una japonesa conocida que esa foto estuvo tiempo expuesta en grandes paneles
de aeropuertos japoneses.
No hay comentarios:
Publicar un comentario